Les feuilles s'ouvraient sur le bord des branches
Les cloches tintaient, légères et franches,
Dans le ciel clément.
Rythmique et fervent comme une antienne,
Ce lointain appel
Me remémorait la blancheur chrétienne
Des fleurs de l'Autel.
Ces cloches parlaient d'heureuses années,
Et dans le grand bois
Semblaient reverdir les feuilles fanées
Des jours d'autrefois.
The leaves were delicately opening
along the branches.
The bells were ringing, light and clear,
in the clement sky.
Rhythmical and fervent like an antiphon,
this distant call
reminded me of the Christian whiteness
of Alter flowers.
The bells spoke of happy years,
and in the great wood
the withered leaves of bygone days
seemed to grow green once again.
© translated by Christopher Goldsack
Please be aware that some of the original French texts on this site are still in copyright. The translations are offered here for study purposes.
Students and not-for-profit events are always welcome to use the transaltions for their programmes free of charge. I am however glad to be told when they are being used! Send me an email and do share the site with friends and colleagues! If seeking to use them for commercial purposes please also consider making a small donation towards the upkeep of the site: