Melodie Treasury Banner

L'ombre des arbres

Debussy (1888)
Hahn - Paysage triste (1892)

L'ombre des arbres dans la rivière embrumée
Meurt comme de la fumée,
Tandis qu'en l'air, parmi les ramures réelles,
Se plaignent les tourterelles.

Combien, ô voyageur, ce paysage blême
Te mira, blême toi-même...
Et que tristes pleuraient dans les hautes feuillées
Tes espérances noyées!

Paul Verlaine

The shadow of the trees...


The shadow of the trees, in the mist-covered river,
dies like smoke,
whereas in the air, among the real branches,
the doves lament.

How much, o traveller, this pale landscape
reflected you, pale yourself...
And how sadly, in the high branches,
your drowned hopes wept!

© translated by Christopher Goldsack

This translation is offered for study purposes. If seeking to use it for concert programmes please do let me know, and if for commercial purposes please consider making a small donation towards the upkeep of the site.