Melodie Treasury Banner

Noël des enfants qui n'ont plus de maisons

Debussy

Nous n'avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris,
Jusqu'à notre petit lit!
Ils ont brûlé l'école et notre maître aussi.
Ils ont brûlé l'église et monsieur Jésus-Christ!
Et le vieux pauvre qui n'a pas pu s'en aller!

Nous n'avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris,
Jusqu'à notre petit lit!
Bien sûr! papa est à la guerre,
Pauvre maman est morte
Avant d'avoir vu tout ça.
Qu'est-ce que l'on va faire?
Noël! petit Noël! n'allez pas chez eux,
N'allez plus jamais chez eux,
Punissez-les!

Vengez les enfants de France!
Les petits Belges, les petits Serbes,
Et les petits Polonais aussi!
Si nous en oublions, pardonnez-nous.
Noël! Noël! surtout, pas de joujoux,
Tâchez de nous redonner le pain quotidien.

Nous n'avons plus de maisons!
Les ennemis ont tout pris,
Jusqu'à notre petit lit!
Ils ont brûlé l'école et notre maître aussi.
Ils ont brûlé l'église et monsieur Jésus-Christ!
Et le vieux pauvre qui n'a pas pu s'en aller!
Noël! écoutez-nous, nous n'avons plus de petits sabots:
Mais donnez la victoire aux enfants de France!

text by Claude Debussy

Christmas of the children who have lost their homes

 

We have lost our homes!
Our enemies have taken everything,
even our little beds!
They have burned the school and the schoolmaster too.
They have burned the church and the Lord Jesus Christ!
And the poor old man who couldn't get away!

We have lost our homes!
Our enemies have stolen everything,
even our little beds!
Of course, Father has gone to war.
Poor Mother died
without having seen all this.
What are we going to do?
Christmas! Little Christmas! Don't go to their homes,
never go there again.
Punish them!

Avenge the children of France!
The little Belgians, the little Serbs
and the little Poles too!
If we've forgotten anyone, forgive us.
Christmas! Christmas! Above all, don't bring us toys,
try to give us our daily bread again.

We have lost our homes!
Our enemies have taken everything,
even our little beds!
They have burned the school and the schoolmaster too.
They have burned the church and the Lord Jesus Christ!
And the poor old man who couldn't get away!
Christmas, hear us. Our clogs are gone,
but grant victory to the children of France!

 

© translated by Christopher Goldsack

This translation is offered for study purposes. If seeking to use it for concert programmes please do let me know, and if for commercial purposes please consider making a small donation towards the upkeep of the site.