Melodie Treasury Banner

Les grands vents venus d'outremer...

Ravel (1906)

Les grands vents venus d'outremer
Passent par la ville, l'hiver,
Comme des étrangers amers.

Ils se concertent, graves et pâles,
Sur les places, et leurs sandales
Ensablent le marbre des dales.

Comme de crosses à leurs mains fortes,
Ils heurtent l'auvent et la porte
Derrière qui l'horloge est morte.

Et les adolescents amers
S'en vont avec eux vers la mers.

Henri de Régnier

Those great winds from across the sea...

 

Those great winds from across the sea
blow through the town, in winter,
like embittered foreigners.

They gather together, grave and pale,
in the town squares, and their sandals
scatter sand over the marble of the flag-stones.

As if with crosiers in their strong hands,
they beat against the canopy and the door
behind which the clock si dead.

And the embittered youths
leave with them for the sea.

© translated by Christopher Goldsack

This translation is offered for study purposes. If seeking to use it for concert programmes please do let me know, and if for commercial purposes please consider making a small donation towards the upkeep of the site.