Melodie Treasury Banner

Quatre poèmes

Poulenc (1931)

L'anguille

Jeanne Houhou la très gentille
Est morte entre des draps très blancs
Pas seule Bébert dit l'Anguille
Narcisse et Hubert le merlan
Près d'elle faisaient leur manille1

Et la crâneuse de Clichy
Aux rouges yeux de dégueulade
Répète Mon eau de Vichy
Va dans le panier à salade
Haha sans faire de chichi

Les yeux dansants comme des anges
Elle riait elle riait
Les yeux très bleus les dents très blanches
Si vous saviez si vous saviez
Tout ce que nous ferons dimanche

Carte postale

L'ombre de la très douce est évoquée ici,
Indolente, et jouant un air dolent aussi:
Nocturne ou lied mineur qui fait pâmer
son âme
Dans l'ombre où ses longs doigts font mourir
une gamme
Au piano qui geint comme une pauvre femme.

Avant le cinéma
Et puis ce soir on s'en ira
Au cinéma

Les Artistes que sont-ce donc
Ce ne sont plus ceux qui cultivent
les Beaux-Arts
Ce ne sont pas ceux qui s'occupent de l'Art
Art poétique ou bien musique
Les Artistes ce sont les acteurs et les actrices

Si nous étions des Artistes
Nous ne dirions pas le cinéma
Nous dirions le ciné

Mais si nous étions de vieux professeurs
de province
Nous ne dirions ni ciné ni cinéma
Mais cinématographe

Aussi mon Dieu faut-il avoir du gout

1904

A Strasbourg en 1904
J'arrivai pour le lundi gras
A l'hôtel m'assis devant l'âtre
Près d'un chanteur de l'Opéra
Qui ne parlait que de théâtre

La Kellnerine rousse avait
Mis sur sa tête un chapeau rose
Comme Hébé qui les dieux servait
N'en eut jamais ô belles choses
Carnaval chapeau rose Ave!

A Rome à Nice et à Cologne
Dans les fleurs et les confetti
Carnaval j'ai revu ta trogne
O roi plus riche et plus gentil
Que Crésus Rothschild et Trologne

Je soupai d'un peu de foie gras
De chevreuil tendre à la compote
De tartes flans etc.
Un peu de kirsch me ravigote

Que ne t'avais-je entre mes bras

Guillaume Apollinaire

1A card game.

Four poems

 

The eel

Jeanne Houhou the very kind one
is dead between very white sheets
not alone Bébert called the Eel
Narcisse and Hubert the whiting
close by her were playing their manille

and the posing woman of Clichy
with the spewy red eyes
repeats My Vichy water
go in the prison van
haha without making a fuss

with eyes dancing like angels
she laughed she laughed
with eyes very blue with teeth very white
if you knew if you knew
all that we shall do on Sunday

Postcard

The shadow of the very sweet one is evoked here
indolent, and playing a doleful tune too:
nocturne or Lied in a minor key which makes her soul
swoon
in the shadow where her long fingers send a scale
to its death
on the piano which groans like a poor woman.

Before the cinema
And then this evening we shall go
to the cinema

the Artists what then are they for
they are no longer those who cultivate
the Fine Arts
they are not those who go in for Art
poetic art or music
the Artists are the actors and the actresses

if we were Artists
we would not say the cinema
we would say the ciné

but if we were old provincial
teachers
we would say neither ciné nor cinema
but cinematograph instead

besides my God must one have good taste

1904

In Strasbourg in nineteen hundred and four
I arrived on the Monday before Lent
at the hotel I sat down before the hearth
close to a singer from the Opéra
who spoke of nothing but theatre

the red-haired waitress had
put a pink hat on her head
such as Hebe who served the gods
had never had o beautiful things
Carnival pink hat Ave!

In Rome in Nice and in Cologne
among the flowers and the confetti
carnival I have seen your bloated face again
o king richer and kinder
than Croesus Rothschild and Torlonia

I supped on a little foi gras
on tender venison with compote
on custard tartlets etc.
a little kirsch cheered me up

why did I not have you between my arms

© translated by Christopher Goldsack

This translation is offered for study purposes. If seeking to use it for concert programmes please do let me know, and if for commercial purposes please consider making a small donation towards the upkeep of the site.